Семейны сайт: Agulik
Школа, создавшая город для слепых Школа, создавшая город для слепых Школа, создавшая город для слепых

Школа, создавшая город для слепых

Марбург в Германии гордится тем, что он Блинденштадт - город, приспособленный для того, чтобы максимально облегчить жизнь слепым и слабовидящим. Но своей репутацией и своей инклюзивной социальной структурой он обязан особенно инновационной школе.

В возрасте восьми лет Леон Портц постепенно терял зрение из-за врожденного заболевания, когда ему подарили свой первый компьютер. К девяти годам он понял, как ускорить генерируемый машиной голос, который считывает веб-сайты и другие электронные тексты, что позволяет ему быстрее усваивать информацию. Теперь он слушает тексты со скоростью, в пять раз превышающей стандартную, что непонятно для неподготовленного уха.

Но его любовь к науке по-настоящему процветала только тогда, когда он переехал из своего родного города в центральной Германии в соседний город Марбург, зеленый средневековый университетский городок, чтобы поступить в специализированную школу для слепых. Как оказалось, этот шаг превратил его в очаг инклюзивных инноваций.

Марбург с гордостью называет себя «Блинденштадт», городом для слепых и слабовидящих людей, из-за его долгой истории как центра доступности. Новаторский образовательный институт для слепых, Blindenstudienanstalt (или Blista) на немецком языке, был основан здесь во время Первой мировой войны, чтобы предоставить возможности для молодых людей, ослепших на войне. С тех пор институт породил бесчисленное количество изобретений для слепых, в том числе тактильный математический шрифт . Он также глубоко изменил город вокруг себя, превратив его в место, где, как выразился Портц, «все идеально для слепых».

Некоторые инновации, которые делают Марбург таким доступным, существуют и в других местах. Но способ их объединения здесь уникален, говорят Портц и другие слепые люди, жившие в городе. Звук направляющих тростей является повсеместным в Марбурге, поскольку слепые люди перемещаются по городу с помощью звуковых сигналов светофора, тротуаров и полов с гребнями и неровностями, которые действуют как тактильные сигналы об опасности или препятствиях. У зданий часто бывают приподнятые карты и планы этажей , а подробные миниатюрные бронзовые модели основных достопримечательностей, таких как замок Марбурга и городская площадь, позволяют слепым посетителям ощутить всю полноту каждой достопримечательности.

Другие удобные особенности являются результатом естественной формы города. Марбург небольшой и холмистый, что позволяет легко ориентироваться, просто отметив, едете ли вы вверх или вниз. Сеть доступных развлекательных заведений охватывает весь город, таких как школа верховой езды для слепых , клубы слепой гребли, футбола, скалолазания и катания на лыжах . В городском университете самая высокая доля слепых студентов в Германии и самый широкий диапазон степеней, которые получают слепые.

Blista и его студенты стали инициаторами многих из этих инноваций, разработав вспомогательные средства повседневного использования, такие как складная трость, а также работая с университетом над улучшением доступности для всех факультетов. Право и психология являются одними из самых популярных курсов, поскольку материалы содержат много текста и могут быть легко изучены с помощью таких вспомогательных средств, как программы чтения с экрана. Теперь учителя и ученики института открывают еще одну область - естественные науки, которые уже давно чинили препятствия для слепых.

«Я не чувствую себя пионером, но думаю, что я им», - говорит Портц, изучающий биохимию и информатику в Дюссельдорфе. Он первый слепой студент-биохимик там и, по его собственным оценкам, один из немногих слепых студентов-химиков во всей Германии.

Химия остается относительно закрытой для слепых из-за опасностей лабораторной работы и повсеместного распространения изображений, диаграмм и графиков. Но учитель химии Тобиас Манке, который преподавал Портца в связанной с Блистой школе Карла Штреля в Марбурге, утверждает, что нет причин, по которым его предмет должен быть настолько ограничен.

«Ни один человек не может видеть молекулы, ни один человек не может видеть атомы, и тем не менее, образование в области химии настолько наглядно. Почему? Для слепых не должно быть никаких неудобств, учитывая, что зрячие люди тоже не могут видеть все это, " он говорит.

Зрячий Манке начал работать в школе в 2013 году. В то время там не было продвинутого класса химии. С тех пор он и его коллеги разработали ряд мультисенсорных инструментов и методов для преподавания естественных наук при поддержке химического факультета Университета Филиппа в Марбурге, а также при финансовой поддержке благотворительного фонда Рейнхарда-Франка . Манке написал магистерскую диссертацию по разработке инклюзивных материалов для обучения химии и опубликовал некоторые из своих выводов .

В отличие от традиционных научных моделей, используемых в классах, модели Blista предназначены для выявления целых процессов и широких взаимосвязей. Например, трехмерную модель молекулы воды , разработанную группой химиков из разных университетов, можно раздавить, чтобы студенты задумались о том, как она изображена в двух измерениях. Напечатанная на 3D-принтере пластиковая модель изгибающегося русла реки , разработанная коллегой Манке Таней Шапат, предназначена для того, чтобы держать ее под краном. Учащиеся могут почувствовать, где вода течет быстрее или медленнее и как это формирует ее контуры. Затем они узнают, что там, где кровать более плоская, вода более мелкая и поэтому на солнце становится теплее, что привлекает рыбу и тростник.

Лаборатория адаптирована к потребностям слепых учеников, с электрическими горелками в перфорированных металлических корпусах вместо горелок Бунзена с открытым пламенем.

«Большинство научных экспериментов выходят далеко за рамки видения. Вы можете прикоснуться к вещам, что-то станет теплым или холодным, вы можете почувствовать запах и услышать вещи, а в экспериментах с едой - попробовать их на вкус», - говорит Манке, демонстрируя модели через видео. «В обычном обучении мы фокусируемся на зрении, потому что это означает, что я могу продемонстрировать эксперимент в течение пяти секунд, и его могут увидеть 30 учеников. Это быстро и эффективно для учителя, но не для учеников».

В 2017 году школа открыла свой первый продвинутый курс химии, а в 2019 году спрос был настолько велик, что было предложено два класса. Лаборатория приспособлена к потребностям слепых учеников, с электрическими горелками в перфорированных металлических корпусах вместо бунзеновских горелок с открытым пламенем. Манке и его коллега Таня Шапат разработали метод обучения учеников теплу и огню , используя термочувствительную набухающую бумагу, позволяющую им исследовать свойства горящей свечи. Специальный датчик, разработанный в школе в 1990-х годах, издает высокий или низкий звуковой сигнал, когда жидкость светлеет или темнеет во время химической реакции.

Во время пандемии Манке рассказывал студентам о кривой заражения Covid-19, используя выпуклые диаграммы, напечатанные на набухающей бумаге. Когда школа закрылась, чтобы остановить распространение вируса, учителя разослали модели ученикам, обучающимся на дому. Каждая модель тестируется учениками в школе, дорабатывается с их помощью и производится в мастерской школы.

В последние годы школа Карла Штреля начала принимать ограниченное количество зрячих детей, которые учатся вместе со своими слепыми одноклассниками, используя мультисенсорные материалы, которые в их случае также включают зрение. Исследования показали, что дети и взрослые учатся лучше, когда они могут воспринимать новую информацию несколькими органами чувств , а не только визуально. Манке говорит на собственном опыте: «мультисенсорный опыт ведет к гораздо более глубокому и продолжительному обучению».

Для Портца не только школа расширила его мир. Он с любовью вспоминает, как уверенно передвигался по Марбургу, которому помогали звуковые сигналы светофора, говорящие автобусные остановки и зрячие люди, привыкшие общаться со слепыми. Водители автобусов в Марбурге обучены останавливаться, чтобы облегчить доступ слепым пассажирам, продавцы регулярно общаются со слепыми покупателями, а во многих ресторанах меню написано шрифтом Брайля. Он встречал некоторые из этих элементов в других городах, но никогда не видел такой всеобъемлющей сети.

«В Марбурге все эти отдельные элементы очень хорошо связаны, и между ними мало пробелов», - говорит он. «Это также менталитет в Марбурге. Есть Блиста, и многие остаются учиться в университете, поэтому здесь много слепых, и каждое учреждение рано или поздно сталкивается с этим».

Уве Бойзен - бывший слепой судья и бывший президент немецкой ассоциации слепых и слабовидящих студентов и профессионалов DVBS , которая была основана в Марбурге. Он учился в школе Карла Штреля, а затем изучал право в Марбурге в конце 1960-х годов. По его мнению, чувство общности и самопомощи, развившееся в Марбурге, играет решающую роль в стимулировании инноваций: «Это придает смелости, заставляет осмелиться пробовать что-то новое».

Этот дух самопомощи сформировал собственный образовательный путь Бойсена. Профессиональные возможности для слепых были более ограниченными, когда он был студентом, хотя, по его оценкам, в Германии было примерно столько же слепых судей, сколько сегодня, более 100, также из-за военных слепых. Он и его слепые сверстники изобрели множество вспомогательных средств на лету, обмениваясь записями своих учебников, а позже, используя свои юридические навыки, чтобы отстаивать больше прав.

Бахаддин Батмаз, слепой разработчик программного обеспечения и инструктор по специальным возможностям из Марбурга, утверждает, что многие из его доступных функций содержат важные уроки для инноваций в целом. Во-первых, хороший дизайн приносит пользу всем. Он приводит пример говорящих автобусных остановок, которые объявляют следующий автобус и его пункт назначения при нажатии кнопки. По его опыту, эта функция удобна и многим зрячим людям. Точно так же, когда он делает веб-сайт более доступным для программ чтения с экрана, его рейтинг в поиске обычно также повышается, потому что лежащая в основе технология та же.

«Объединение технологических инноваций, человеческого и социального фактора очень полезно», - говорит он. «Если вы не постоянно думаете, как перейти дорогу, вы меньше нервничаете. Вы еще не полностью подавлены этой глупой дорогой, и тогда вы также более открыты для инноваций и более восприимчивы к другим».

Даго Шелин, дальновидный кинорежиссер и исследователь СМИ из Университета Филиппа, приходит к аналогичному выводу в тематическом исследовании Марбурга как модели инклюзивных инноваций. Он и его соавторы описывают его как «умный город для слепых» и утверждают, что «Марбург специализируется на альтернативном способе умения». Вместо того, чтобы вращаться вокруг цифровых технологий, этот тип интеллекта больше ориентирован на человека. Он сосредоточен на поддерживающем взаимодействии между людьми с ограниченными возможностями и доступными учреждениями. Шелин и его соавторы предполагают, что Марбург может стать «эталоном для перспективных умных городов», а доступность, возможно, станет «одним из критериев статуса умного города».

Я думаю, что самые сложные препятствия находятся в головах людей - Леонора Древес Шелин из Бразилии сам испытал этот стимулирующий инновации эффект, когда переехал в Марбург в 2014 году. Он познакомился со слепыми людьми, интересующимися кинопроизводством, и разработал мультисенсорные методы их обучения.

«Это укрепило мое представление о том, что создание фильмов - это работа сообщества», - говорит он.

Леонора Древес, слепой разработчик программного обеспечения из Хеппштадта на юге Германии, возглавляет подгруппу по науке, технологиям, инженерии и математике профессиональной ассоциации DVBS. Большинство членов группы работают в сфере информационных технологий - сравнительно доступном секторе. Но даже там, по словам Древеса, остается слишком много цифровых барьеров. Изменение человеческого отношения также является частью проблемы: «Я думаю, что самые трудные препятствия находятся в головах людей. В моем собственном случае, как женщине и слепому человеку, мне пришлось долго доказывать себя, прежде чем мои коллеги признали это Я могу делать это так же хорошо, как и они ".

Во всем мире слепые новаторы постепенно устраняют некоторые из этих барьеров. Химик Мона Минкара разрабатывает инклюзивную учебную программу STEM , компьютерный ученый Чиеко Асакава разрабатывает доступный искусственный интеллект , а астроном Ванда Диас-Мерсед использует звук для изучения космоса , и это лишь некоторые из них.

В Дюссельдорфе Портц продолжает работать над тем, чтобы сделать свою среду обитания более доступной. Зрячие друзья помогают ему с его учебниками, изобилующими изображениями, описывая диаграммы и рисунки. Во время закрытия университетов из-за пандемии он слушал свои записанные лекции с двойной скоростью, замедляясь для более сложных фрагментов. Он по-прежнему обсуждает новые идеи научных материалов со своим бывшим учителем Манке и продолжает вдохновляться своей старой школой.

«Это дало мне очень сильный толчок», - вспоминает он о своем пребывании там. «Я понял, что возможно и что может быть сделано возможным».